八零电子书

首页 书库 全本 排行 记录
23 (2/11)

点击一下,解锁更多精彩小说

r/>

这次,弗兰克还是没有接我的话茬儿。我意识到他对迈克西姆忠心不贰,不会跟着别人瞎说,甚至在我面前也谨小慎微。他不清楚我对此事了解到何种程度,我也说不准他究竟掌握多少内情。我们俩是盟友和同路人,却不能彼此相望,谁也不敢向对方袒露心扉。此刻,汽车驶入庄园大门,沿漫长、蜿蜒、狭窄的车道向宅子进发。我首次注意到绣球花正在开放,蓝色的绣球从绿叶后探出脑袋。它们尽管美丽多姿,却含有几分凄凉和悲哀,好像是安放在外国教堂墓地玻璃棺材前的花圈,显得呆板和不自然。车道两侧一路上全是清一色的蓝绣球,似观众队列于街头目送我们通过。

我们终于来到了宅子,转过那个大弯把车停在了台阶前。“现在感觉好了吗?”弗兰克问,“你是不是可以躺下休息休息?我要赶回兰因去,”他说,“迈克西姆可能会需要我。”

他没再多话,匆忙回到车上,把车开走了。迈克西姆可能会需要他!他为什么说迈克西姆可能会需要他呢?也许验尸官还要盘问弗兰克,问他一年多之前迈克西姆跟他一起吃饭那天晚上的情况。验尸官可能要了解迈克西姆究竟是何时离开他的寓所,了解迈克西姆回家时是否有人看见了他,了解仆人们是否知道他回了家,以及是否有人能证明迈克西姆直接上了床脱衣就寝。丹夫人可能会受到盘诘,要求她提供证词。迈克西姆肯定会动怒,变得脸色苍白……

我走入大厅,上楼梯回到自己的房间,按照弗兰克的建议躺到床上休息。我双手掩面,眼前老是闪现出审讯室的情景以及人们的各种嘴脸,闪现出验尸官那张皱巴巴、刁钻刻薄、惹人生厌的面孔和他的金丝边夹鼻眼镜。

“我组织调查并非为了给我自己取乐解闷儿。”验尸官的话言犹在耳。那家伙不慌不忙,大脑谨慎,但动辄上火。这会儿他们在说什么呢?那边情况怎样呢?要是过一会儿,弗兰克独自一人回到曼德利,那该如何是好?

我不知道那是怎么回事,不明白人们这时会采取什么样的行动。我记得报上登过这类照片,照片上的人被带离了审讯室这种地方。假如迈克西姆被押走怎么办?他们绝不会允许我去看望他。我只好像现在这般守在曼德利,日复一日、夜复一夜地等待。朱利安上校和一些善良的人会对我说:“你可不能一个人闷在家里,来我们这儿玩玩吧。”电话,报纸,接下来又是电话。“不行,德温特夫人任何人都不见。德温特夫人没有什么情况可提供给《本郡新闻》。”一天又一天、一星期又一星期都变成了模糊的过去,随之化为乌有。最后,弗兰克带我去探望迈克西姆。迈克西姆形容消瘦,表情古怪,好似医院里的病人……

一些别的女人也有过这种经历,她们的情况我在报上看到过。她们上书内务大臣,可是却无济于事,内务大臣总言称必须执法如山。朋友们也递上呼吁书,大家都纷纷签名,而内务大臣总是虚与委蛇、敷衍了事。普通读者从报上看到这个案子,则呼吁不能放过谋害自己妻子的罪犯。放过他,怎能告慰那位冤死的可怜女人?只讲究宽大处理,把死刑废除掉,这是在鼓励犯罪。凶手在杀妻之前应该考虑到后果。现在已为时过晚。他会走杀人犯的老路,被套上绞架。他这是咎由自取、罪有应得。愿天下人以此为戒。

记得我曾在一份报纸的背面看到过一幅照片,照片上有一小群人聚集在监狱门外。九点钟刚过,一位警察走来把一份有关于死刑的告示贴在大门上,供人们观看:“死刑已于今天上午九点钟执行,在场的有典狱长、狱医以及本郡行政官。”绞刑快捷省事,不会有痛苦,立刻就能勒断你的脖子。不过,有一位认识一座监狱的典狱长的人曾经透露说,这种死刑有时也会给犯人带来痛苦。他们把一只布袋子套在你

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

(本章完)