点击一下,解锁更多精彩小说
你污蔑我们伟大的国王阿拉丁·摩诃末!”
索伦还是第一次看见阿里对自己发这么大的火气,赶紧一边说道:“好。好。不污蔑,我不污蔑。阿尔斯兰,走,阿娜带你买些菜去。”
阿里看着索伦领着阿尔斯兰走出了院门,气呼呼地一屁股坐在大槐树下的躺椅上,心情久久不能平静。
其实,牛街上的住户都是来自五湖四海,彼此都知道对方的基本情况,平时并没有互相排斥的情况。倒是邻近的东街上住着几家本地的老户,常常自诩为社稷的正统贵胄,视牛街上的外来移民为“蛮、夷、戎、狄”,
对外来移民的衣着打扮、生活习俗和信仰的宗教都嗤之以鼻,时刻有着一种心理上的优越感,同时又有一种莫名的恐慌。平时,大家各过各的日子,互不相干。偶尔也会因为生意上的纠纷或者孩子之间的争斗,矛盾会瞬时激化起来,甚至造成群体之间的械斗。
外来人的称呼是阿里内心最敏感的地方。他尽管知道自己的出身、长相、信仰和本地人存在着异样,但是,今天来之不易的江山也有我阿里的一份功劳。我也是这个国家的创立者和建设者。何况我的儿子努海还在前线保家卫国呢。
除了精心地经营茶叶生意,为了忘却无数次亲眼目睹过的血腥残暴的杀戮场面,摆脱那些无休无止纠缠自己的恐怖的梦魇,救赎内心深处的灵魂,阿里开始潜心学习宗教经典,希望从中找到人生的真谛,祈望自己的后半生一心向主、一切归主。
一天五番礼拜,阿里是次次不落。他会准时准点地来到牛街的礼拜寺,虔敬地礼拜祷告,同时也在这里结识了不同民族的信徒。
由于撒尔塔人的语言本身就是掺杂了蒙古语和汉语的花剌子模语,与伊朗语同属于伊朗语族,又和阿拉伯语比较接近,因此,阿里可以自由地与他们交谈,交流宗教信仰的心得,了解外面世界的动态,探听故乡的任何消息。
阿卜杜拉是一位来自花剌子模布哈拉的商人。他是在蒙古军队西征以后东西商道得到恢复开通来到了这里,经营着粮食和调味品的生意。
阿卜杜拉告诉阿里:“契丹(欧亚一些国家用契丹指代古代的中国)的农民勤劳智慧,种起地来精耕细作,对庄稼精心呵护,如同照看自己的孩子,收获的粮食颗粒饱满,磨出来的面粉筋道耐嚼,在许多的地方很受欢迎。”
穆萨维叶是一名来自伊朗库姆的地摊商人。他把驰名世界的伊朗地毯运到东方,出售给大蒙古国的王公贵族,再从东方采购药材和丝绸运回库姆。
穆萨维叶送给阿里一块库姆出产的地毯。
阿里细细地端详地毯上的植物花纹,发现和自己在撒马尔罕家中的十分相似,便说道:“贵国的地毯和我们花剌子模的地毯太相似了!”
穆萨维叶笑着解释道:“我们伊朗和花剌子模历来是命运的共同体,自然各个方面比较相近。不过,各国有各国的特长。你看,我们伊朗的地毯以优良的质地、古朴雅致的图案和精美的工艺受到人们的喜爱。我们地毯的一大特色就是染料从天然植物和矿石中提取,染色以后经久不褪色。构图以抽象的植物、宗教箴言的文字和几何图案为主。契丹人的丝绸色彩瑰丽,质地细致,风格高雅,在世界上也是独领风骚啊。”
穆巴拉克是一位来自阿拉伯的瓷器生意人。他每年的春天从红海岸边的吉达乘坐轮船,沿着海上丝绸之路来到天津卫,然后走陆路来到中都,出售运来的阿拉伯特产。度过夏天以后,他再用收入所得购买上大量的东方瓷器,用轮船运回阿拉伯出售。
一次,阿里热情地邀请穆巴拉克到自己家做客
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
(本章完)